E che le probabilita' siano sempre a vostro favore.
And may the odds be ever in your favor.
Quel che era dal principio, quel che abbiamo udito, quel che abbiamo veduto con gli occhi nostri, quel che abbiamo contemplato e che le nostre mani hanno toccato della Parola della vita
He who was from the beginning, whom we have heard, whom we have seen with our eyes, upon whom we have gazed, and whom our hands have certainly touched: He is the Word of Life.
Da quant'e' che le prende, quelle?
How long have you been taking those?
Sappiamo che la personalità cambia maggiormente nel periodo dei vent'anni che in qualsiasi altra età della vita, e sappiamo che la fertilità femminile ha i suo picco all'età di 28 anni e che le cose si complicano dopo i 35 anni.
We know that personality changes more during your 20s than at any other time in life, and we know that female fertility peaks at age 28, and things get tricky after age 35.
Perciò propongo, signor presidente, che venga sciolta e che le obbligazioni e i fondi siano restituiti agli aventi diritto.
I claim this institution is not necessary to this town. Therefore, Mr. Chairman, I make a motion to dissolve this institution and turn its assets and liabilities over to the receiver.
Voglio che tu chiami Jennifer... e che le chieda cos'hai mangiato per pranzo.
I want you to call Jennifer... and I want you to tell her to tell you what you had for lunch.
Ha detto che vi vuole bene e che le mancate ma capisce perché non potete essere con lei.
She said that she loves you and misses you but understands why you can't be with her.
Se fosse stato un qualsiasi altro medico avrei detto che ha fatto un errore e che le ha dato troppa epinefrina.
If it was any other attending doctor, I'd say that he made a mistake and gave her too much epinephrine.
Adesso, voglio che voi due andiate con Randy a procurarvi ogni cheerleader e ogni ragazza che potete trovare e che le portiate qui alle 17.
Now, I want the two of you to go with Randy and get every cheerleader and every girl you can possibly find and get them here at 5:00.
Si dice che l'Occidente sia costruito sulle leggende e che le leggende siano un modo per capire le cose più grandi di noi.
It's said that the West was built on legends and that legends are a way of understanding things greater than ourselves.
E che le tue valigie finiscano in kazakistan.
And I hope your bags end up in Kazakhstan.
La propaganda ci ha forzati a credere che la guerra è naturale e che le forze armate sono una istituzione onorabile.
Propaganda forces us to believe that war is natural and the military is an honorable institution.
L'imputata dichiara di essere stata ingannata dalla polizia e da altri e che le abbiamo consegnato un bambino e tentato di farle credere che fosse suo figlio, mentre lei dice di no.
Defendant states she's been deceived by police and others, and that we have given her a boy and tried to make her think it is her son when she says it is not.
So che la stiamo disturbando e che le sta venendo il mal di testa.
We know we're disrupting your work and giving you a headache.
Penso che le piacerebbe... e che le ci vorrebbe un amico.
Because I think you might like it. And because you seem as though you could use a friend.
21 Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e che le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, e ogni volatile secondo la sua specie.
21 And God created the great whales, and every living and moving creature, which the waters brought forth, according to their kinds, and every winged fowl according to its kind.
Sei altresì responsabile di fare in modo che chiunque acceda al nostro sito tramite la tua connessione a Internet sia a conoscenza di queste condizioni e che le osservi.
It is your responsibility that anyone who accesses our site through your internet connection is aware of these terms and complies with them.
“Solo una breve nota per dire che io e Miley ci siamo separati da poco e che le auguro soltanto salute e felicità per il futuro…”.
to say that Miley and I have recently separated and I wish her nothing but health and happiness going forward.
24 Questo è il discepolo che rende testimonianza di queste cose e che le ha scritte, e sappiamo che la sua testimonianza è veridica.
24 It is this disciple who testifies about the things he has recorded here and we know that his testimony is true.
Quando crei un account con noi, garantisci che hai più di 18 anni e che le informazioni che ci fornisci sono accurate, complete e aggiornate in ogni momento.
Accounts When you create an account with us, you must provide us information that is accurate, complete, and current at all times.
19 Io conosco le tue opere e il tuo amore e la tua fede e il tuo ministerio e la tua costanza, e che le tue opere ultime sono più abbondanti delle prime.
19 I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works to be more than the first.
Account Quando crei un account con noi, garantisci che hai più di 18 anni e che le informazioni che ci fornisci sono accurate, complete e aggiornate in ogni momento.
When you create an account with us, you guarantee that you are above the age of 18, and that the information you provide us is accurate, complete, and current at all times.
E che le hai rotto il temperamatite.
And she said that you destroyed her pencil sharpener.
La cosa curiosa e'... che le persone piu' sorprese quando accade di solito sono quelle che l'hanno provocata.
Funny thing. The people most surprised when it happens, usually the ones that gave rise to it in the first place.
E' che le cose sono un pochino tese in questo momento.
Things are a bit tense right now.
Volevo solo assicurarmi che avessi capito bene le regole e che le avessi seguite.
I just wanted to make sure you understood the rules and that you'd follow them.
C'e' una teoria... secondo cui gli uomini segretamente temano che le loro mogli siano pazze e che le donne temano che i loro mariti... siano dei perdenti.
There's a theory men secretly fear their wives are crazy and women secretly fear their husbands... are losers.
Cos'e' che le ha fatto cambiare idea?
What has made you change your mind?
Tutte le preoccupazioni che vi siete portati dietro oggi, voglio che le prendiate e che le mandiate tutte affanculo!
Now, whatever fears you're bringing in the room with you today... I want you take those fears and I want you to tell them to fuck the fuck off.
21Dio creò i grandi animali acquatici e tutti gli esseri viventi che si muovono, e che le acque produssero in abbondanza secondo la loro specie, e ogni volatile secondo la sua specie.
21 God created the great sea monsters and every living creature that moves, which the waters brought forth abundantly, according to their kinds, and every winged bird according to its kind.
Lei riceve soldi da un uomo che non ha mai incontrato finora e che le manda degli SMS dicendole di farsi trovare da qualche parte.
You receive money from a man you've never met before who sends you text messages telling you just to show up somewhere.
Medvedev dice che i georgiani hanno sparato per primi, e che le loro truppe stanno solo proteggendo i cittadini.
Medvedev is saying the Georgians fired first, and their troops are just protecting their citizens.
Che sei protetto dagli angeli e che le pallottole non ti uccidono.
You're protected by angels and can't be killed by bullets.
Tutto cio' che devi sapere e' che le valvole servono a far funzionare questo trasmettitore e io ne sto cercando uno in particolare.
Well, a-all you really need to know is that this transmitter here needs them in order to operate, and I'm looking for a very specific one.
Ma la verita' e' che... le persone non cambiano, vero?
But the truth is people don't really change, do they?
Il fatto e' che le tracce di Shane e Randall erano una sopra l'altra.
The thing is, Shane and Randall's tracks
Vedi, il problema e' che... le mie gambe non funzionano proprio bene.
See, the thing is, my legs -- they ain't working so good.
CRAWE: E che le storie raccontate dai vostri padri siano vere.
And that every story your fathers told you was true.
Si dice che al Von Zipper's Burgers le patatine erano deliziose, e che le bibite erano molto abbondanti.
Rumor has it that at Von Zipper's Burgers the fries were delicious... and the free-soft-drink-refill policy was generously honored.
1 Giovanni Capitolo1 1 Quel che era dal principio, quel che abbiamo udito, quel che abbiamo veduto con gli occhi nostri, quel che abbiamo contemplato e che le nostre mani hanno toccato della Parola della vita
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
Ho portato la stessa cosa nella polizia, perché la polizia, egualmente, era prigioniera della propria mente, e sentiva come se ci fosse stato un noi e un loro, e che le persone non cooperavano.
I took the same thing to the police, because police, equally, were prisoners of their minds, and they felt as if it was "we" and "they, " and that the people don't cooperate.
Perché pensiamo che gli uomini tradiscano per noia e paura dell'intimità, e che le donne tradiscano per solitudine e desiderio d'intimità?
Why do we think that men cheat out of boredom and fear of intimacy, but women cheat out of loneliness and hunger for intimacy?
E che le impossibilità che gli erano state imposte da una communità svantaggiata erano rimpiazzate da speranza e ragione di vita.
And the impossibilities that had been imposed upon them by a disadvantaged community were replaced by hope and purpose.
Inoltre, questi rivestimenti fotocatalitici non sono legati saldamente alla bottiglia di plastica, e questo significa che vengono dilavati e che le persone finiscono col bere il catalitico.
Also, these photocatalytic coatings are not tightly bound to the plastic bottle, which means they wash off, and people end up drinking the catalyst.
Con questa rigida regola di neutralità, che non è stata negoziabile fin dall'inizio, assicuriamo la cooperazione e che le voci non diventino semplicemente una guerra avanti e indietro tra la destra e la sinistra.
By having this firm neutrality policy, which is non-negotiable from the beginning, we ensure that people can work together and that the entries don't become simply a war back and forth between the left and the right.
Oggi si può affermare con ragionevole certezza che Hardy Rodenstock è un truffatore, e che le bottiglie di Jefferson erano dei falsi.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
E' ottimo, se non fosse che Paul va in giro a parlare dei vaccini, dice quanto siano preziosi e che le persone dovrebbero semplicemente smettere di frignare.
Well, it's good, except that Paul goes around talking about vaccines and says how valuable they are and that people ought to just stop the whining.
Ma quando Sanballàt, Tobia, gli Arabi, gli Ammoniti e gli Asdoditi seppero che la riparazione delle mura di Gerusalemme progrediva e che le brecce cominciavano a chiudersi, si adirarono molt
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
8.1637830734253s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?